Páginas

11 de marzo de 2015

Polvos de talco



Wo sind die Tränen von gestern abend?             
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
                                                                                                         
                                                B. Brecht


Sí: de aquellos polvos de antaño,
vienen lodos de hogaño.
Y, mañana, polvos de talco
para prurito o desazón.
Como la nieve,
mas sin el frío ni las lágrimas
de la tarde de ayer.

2 comentarios:

  1. Echaba de menos esos versos...

    Lodo, polvo...efectivamente ambos forman parte del camino, aunque a veces nos falte la nieve que anestesie.

    ResponderEliminar
  2. Son versos desabridos, Gema. Aunque el desabrimiento pudiera, quizá, decir mucho.

    No soy de los que piensan que cualquier tiempo pasado fue mejor, aunque conceda, cuando corresponda, sus fueros a la nostalgia.

    El caso es que la nieve que veo caer no es la que quiero para el invierno que acecha.

    ResponderEliminar

Piénselo bien antes de escribir